Search
  • Fux Karachovič

Za 10 let z Izraele do Mongolska

Updated: Mar 30

Každou chvíli se mě někdo zeptá, proč jsem si vybral mongolské písmo. O kaligrafii a Mongolsku se s lidmi bavím moc rád, ale proč nepředat příběh i ostatním. Především těm, se kterými se nesetkávám tak často.


Než jsem propadl této krásné zemi a kaligrafii, začal jsem na základní škole studovat hebrejštinu. Měla hezké písmo, učitel byl žid a spolu s dalšími lidmi jsme mu pomáhali opravovat židovské hřbitovy na Moravě. Pak přišla geniální sága Pán prstenů, která mě donutila naučit se trpasličí runy (a od nich byl pak jen krůček k runám severským) a tengwar (elfí písmo, můžu jen doporučit). S menším časovým skokem jsem pak na univerzitě začal studovat sanskrt a úžasné písmo dénanágarí. V této fázi už nešlo přestat a musel jsem si dostudovat i azbuku.

Pak se stala láska na první pohled. Studoval jsem lingvistiku a jedna přednáška se zabývala „Jazyky Číny a barbarů“. Dodnes nechápu, proč byla mongolština barbarská. Na jednu z přednášek vyučující donesl v ruce věc, která mi změnila život – knihu. Na jejím rubu byl nápis v klasickém mongolském písmu a já věděl, že se ho musím naučit. Což nebylo vůbec lehké, protože jsem neznal ani název písma.



O sedm let později už abecedu znám. V Mongolsku mám spoustu kamarádů, kolegů kaligrafů a není den, kdy bych neměl v ruce fix nebo štětec a něco nepsal. A nemám v plánu to měnit. Na světě není krásnějšího písma. Většinu jsem si osahal, zkusil i kaligrafii jinými písmy a nemá to pro mě šmrnc. Prostě budu psát mongolským písmem shora dolů, experimentovat, ale Mongolsko neopustím. Láska na první pohled je na celý život.

Vývoj ale nezastavíš a mongolské písmo se taky nezastavilo ve 13. století. Jedno z dalších témat tedy bude o různých verzích mongolského písma, jak se vyvíjelo a proč jej Čingis zavedl.


Uměním vpřed!

Fux Karachovič

21 views